Traduction Allemand-Anglais de "Verbrechen verfolgen"
"Verbrechen verfolgen" - traduction Anglais
Verfolg
[-ˈfɔlk]Maskulinum | masculine m <Verfolg(e)s; keinPlural | plural pl> AmtsspracheVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- Angelegenheit im ( in) Verfolg dieser in Fortführung
- Angelegenheit im ( in) Verfolg dieser im Verlauf
-
Verbrechen
Neutrum | neuter n <Verbrechens; Verbrechen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- crimeVerbrechen StraftatVerbrechen Straftat
- Verbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
- Verbrechen
exemples
- crimeVerbrechen Frevel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figVerbrechen Frevel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- outrageVerbrechen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figVerbrechen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- ein Verbrechen gegen die Menschlichkeita crime against humanity
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
verfolgen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- followverfolgen Spur etctrackverfolgen Spur etctrailverfolgen Spur etctraceverfolgen Spur etcverfolgen Spur etc
exemples
exemples
- he is followed constantly
- persecuteverfolgen ungerecht, grausamverfolgen ungerecht, grausam
exemples
- jemanden gerichtlich verfolgen Rechtswesen | legal term, lawJUR
- jemanden strafrechtlich verfolgento prosecutejemand | somebody sb
- eine Anklage verfolgento prosecute an indictment, to proceed with a charge
exemples
exemples
- followverfolgen unablässig beobachtenverfolgen unablässig beobachten
exemples
- er verfolgt sie mit den Augen ( Blicken)he follows her with his eyes
- die Ereignisse verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- pursueverfolgen Politik, Laufbahn, Plan, Idee, Absicht, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figverfolgen Politik, Laufbahn, Plan, Idee, Absicht, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- pursueverfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feindverfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind
- follow upverfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, nachstoßenverfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, nachstoßen
- trackverfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Ziel, mit Radarverfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Ziel, mit Radar
- trackverfolgen Raumfahrt | space flightRAUMFverfolgen Raumfahrt | space flightRAUMF
verfolgen
Neutrum | neuter n <Verfolgens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Verfolgen → voir „Verfolgung“Verfolgen → voir „Verfolgung“
verbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
verbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- etwas verbrechen Dummheiten etc anstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto be up toetwas | something sth
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Verfolger
Maskulinum | masculine m <Verfolgers; Verfolger>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- pursuerVerfolger eines FlüchtendenVerfolger eines Flüchtenden
exemples
- seine Verfolger abschütteln
- persecutorVerfolger grausamerVerfolger grausamer
landesflüchtig
Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- fleeing the countrylandesflüchtiglandesflüchtig
exemples
- der landesflüchtige Verbrecher
- der Verbrecher ist landesflüchtig
Anstifter
Maskulinum | masculine mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- instigatorAnstifter Rechtswesen | legal term, lawJURplotterAnstifter Rechtswesen | legal term, lawJURinciterAnstifter Rechtswesen | legal term, lawJURabettorAnstifter Rechtswesen | legal term, lawJURabetterAnstifter Rechtswesen | legal term, lawJURAnstifter Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
- Anstifter eines Verbrechens ( zu einem Verbrechen)instigator of a crime
- accessory (before the fact)Anstifter Rechtswesen | legal term, lawJURAnstifter Rechtswesen | legal term, lawJUR
unbeirrbar
[ˌʊnbəˈʔɪrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- unswervingunbeirrbar in einer Meinung, Überzeugung etcunwaveringunbeirrbar in einer Meinung, Überzeugung etcsteadfastunbeirrbar in einer Meinung, Überzeugung etcunbeirrbar in einer Meinung, Überzeugung etc
- sta(u)nch, steadfastunbeirrbar besonders im Glaubenunbeirrbar besonders im Glauben
unbeirrbar
[ˌʊnbəˈʔɪrbaːr; ˈʊn-]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)